下地和还债
本帖最后由 随天随地 于 2015-1-8 08:20 编辑突然想起家乡方言的“下地和还债”这两个词,
下地:本意为从高处下到地上,或者是去田地里劳作
还债:其意思就是还钱或还别人的东西
可是在随州却还有另外一种意思,不是随州人还真的明白不了的
当然这要和当时的语境联系起来就可理解了
比如:
“这怎么得下地哦”“快点搞,搞下地就好了”===这里的“下地”意思就是“收场、完结”
”这娃子怎么这么不还债”“几不听话呀,还点债社”===这里的“还债”就是听话、省心“的意思
==这就是随州话的多面性,是不是有点意思啊!
哈哈哈哈哈哈 呵呵在句子里理解就不一样了 听到过,没有说过。 {:1_538:}
好亲切呀~
映雪妈咪 发表于 2015-1-8 08:37
好亲切呀~
这就是乡音的魅力:lol {:1_535:}在乡下才能听得到的随味{:1_552:} “下地”就是刚生下来的意思。例如:这婴儿刚“下地”。 珠算 发表于 2015-1-9 13:04
“下地”就是刚生下来的意思。例如:这婴儿刚“下地”。
是的,本意是这样的,意味从别处落下来的意思
但是,在随州话的有些语境里不是这意思 语境不一样,意思就不同。
页:
[1]