随州介于南北之间,随州话中有大量北方方言的影子,也受到南方客家话的很大影响,至今在口语里仍保留了一些音变。例如: “掐”读作“ka”,如:掐(卡)脖子; “陷”读作“han ”,如:那里哈是泥巴,注意陷(焊)住了; “苋菜”读作“han cai”。等等。 随州话中的一些常用词与普通话也不接轨,喜欢用“土话”表达。如:“没有”,习惯说“冇得”。 在日常生活中,随州还有很多的词汇也与北方方言有所不同,例如: “很臭”叫做“喷臭”(喷 pēn 阴平),“很香”叫做“喷香”(喷 pèn 去声),“很淡”说成“撇淡”; “红”说成“彤红的”,“脸色黄、无血色”说成“黄皮寡瘦”; “水淋淋”说成“褯湿的”(褯jiè),“干燥”说成“焦干的”; “很坚硬”说成“绷硬的”,“很柔软”说成“恁软的”(淅河至广水一带口语); “行动迅速、做事干脆”叫做“麻溜”; “差点儿(就)”叫做“西乎子”。 凡此种种,不胜枚举。。。。。。 |
名城探秘 ——随州历史文化百问 作者:凡人凡川 持续连载中 |
个人专栏建设中… 随网文化频道近期将推出个人专栏,欢迎推荐或自荐 |